Où l’on explique en vidéo, étape par étape, le montage de ce petit film basé sur des prises de vue drone. Ce travail a été conduit sous GNU/Linux exclusivement avec des outils libres, en particulier ffmpeg et Kdenlive. Ce tutoriel se compose des séquences suivantes :
- caractéristiques des prises de vue drone à prendre en compte au montage [j’y suis ;-)] ;
- des prises de son pour habiller le montage [j’y vais] ;
- l’étape de « dérushage » [j’y vais] ;
- focus sur l’encodage des sous-titres dans un flux vidéo [j’y vais] ;
- focus sur la gestion des sous-titres opérée par Kdenlive [j’y vais] ;
- extraction des plans sélectionnés pour le montage avec préservation des données de télémétrie correspondantes [j’y vais] ;
- production du fichier de sous-titres correspondant à l’assemblage des plans établi pour le montage [j’y vais] ;
- travail sur la table de montage de Kdenlive et ajustements en conséquence de la piste de sous-titres [j’y vais] ;
- mixage du son sous Kdenlive et export de la vidéo issue du montage [j’y vais] ;
- intégration du fichier de sous-titres dans le flux vidéo correspondant [j’y vais].
Ça commence ici avec le premier item où il est également question de la finalité de ce tutoriel :
1. Des prises de son pour habiller le montage
2. L’étape de « dérushage »
But : indexer et caractériser les prises de vue dont on dispose et sélectionner celles qu’on retiendra pour le montage en fonction de leur qualité et de la finalité qu’on se donne en termes de production.
3.1. Focus sur l’encodage des sous-titres dans un flux vidéo
3.2. Focus sur la gestion des sous-titres opérée par Kdenlive 20.12
La version 20.12 de Kdenlive (05/03/2021) intègre la gestion de sous-titres, ce qui constitue une fonctionnalité assez nouvelle. Mais elle les gère de façon bien différente de celle relative aux pistes vidéo ou aux pistes son. Explications.
4. Extraction des plans sélectionnés pour le montage
Comment extraire à l’aide de ffmpeg les plans d’intérêt identifiés au dérushage en préservant les données de sous-titre et leur synchronisation.
5. Production du fichier de sous-titres correspondant à l’assemblage des plans établi pour le montage
Fabriquer à l’aide de ffmpeg le fichier de sous-titres correspondant à l’ordonnancement global des plans sélectionnés pour le montage.
6. Travail sur la table de montage de Kdenlive sur les plans sélectionnés
Gérer les sous-titres associés en corrélation avec les décisions de montage.
7. Mixage du son sous Kdenlive et export du montage
Finalisation du montage avec Kdenlive. Travail sur le mixage son. Export du montage. Mise en réserve du fichier de sous-titre associé.
8. Intégration du fichier de sous-titres dans le flux vidéo
Opéré par ffmpeg. Conclusions de l’expérience.